Faculty members

*When contacting our staff, add “” to the e-mail addresses shown here.

ETO Hiroyuki (professor)

research areas history of linguistic theory and FLL; language and culture; historical English studies
major publications
  1. Eto, H. 2017. Rethinking grammar-translation method: potentiality of the super-literal translation for English language teaching. Proceedings of the 16th International Conference on Translation (ICT-16) at University of Malaya. Malaysian Translation Association. 684-696.
  2. Eto, H. 2017. Conceptual and Methodological Parallels of Kokugaku and Philologie. In Craig, C., Fongaro, E., & Ozaki, A. (eds) 2017. How to Learn? Nippon/Japan a Object, Nippon/Japan as Method. Mimesis International. 229-239.
  3. Eto, H. and T. Oda (eds). 2010. Multiple perspectives on English Philology and History of Linguistics. Peter Lang.
personal website
Researchmap click here.
e-mail hiroyuki.eto.d6

JEONG, Hyeonjeong (associate professor)

research areas neurolinguistics; bilingual language processing, second language acquisition, language communication, learning and memory
major publications
  1. Jeong H, Li P, Suzuki W, Sugiura M, Kawashima R. (2021). Neural mechanisms of language learning from social contexts, Brain and Language, 212, 104874
  2. Li, P., & Jeong, H. (2020). The social brain of language: Grounding second language learning in social interaction. npj Science of Learning 5(1)
  3. Jeong H., M. Sugiura, W. Suzuki, Y. Sassa, H. Hashizume, and R. Kawashima. (2015). Neural correlates of second-language communication and the effect of language anxiety.Neuropsychologia 66: 182-192.
personal website
Researchmap click here.
e-mail jeong

NAKAMOTO, Takeshi (associate professor)

research areas general linguistics; syntax, semantics, pragmatics, phonology
major publications
  1. Meng, H-R., T. Nakamoto. 2018.Discourse Particles in Chinese-Japanese code switching: Constrained by the Matrix Language Frame? International Journal of Bilingualism 22(1), 100-122
  2. Nakamoto, T. 2010. Inalienable possession constructions in French. Lingua: 120, 74-102.
  3. Meng, H., T. Miyamoto, and T. Nakamoto. 2010. Word order incongruence in Japanese-Chinese code switching: evidence from the use of negation and copula by a bilingual infant. Japan Journal of Multilingualism and Multiculturalism 16.1: 1-15.
personal website
Researchmap click here.
e-mail takeshi.nakamoto.e3

NAKAMURA, Wataru (associate professor)

research areas functional syntax, semantics, language typology, Role and Reference Grammar, semiotics
major publications
personal website
Researchmap click here.
e-mail wataru.nakamura.a8

NAKAYAMA, Mariko (associate professor)

research areas Psycholinguistics; Visual word recognition; Word production; Mental lexicon
English/Japanese/Bilingual language processing
major publications
  1. Nakayama, M., & Lupker, S. J. (in press). Is there lexical competition in the recognition of L2 words for different-script bilinguals? An examination using masked priming with Japanese-English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance.
  2. Nakayama, M., Sears, C. R., Hino, Y., & Lupker, S. J. (2012). Cross-script phonological priming for Japanese-English bilinguals: Evidence for integrated phonological representations. Language and Cognitive Processes, 27, 1563-1583.
  3. Nakayama, M., Sears, C. R., & Lupker, S. J. (2008). Masked priming with orthographic neighbors: A test of the lexical competition assumption. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 34, 1236-1260.
personal website
Researchmap click here.
e-mail mariko.nakayama.d5

TAKAHASHI, Daiko (professor)

research areas general linguistics; syntax
major publications
  1. Takahashi, Daiko (2020) “Derivational Argument Ellipsis.” The Linguistic Review 37: 47-74.
  2. Takahashi, Daiko (2014) “Argument Ellipsis, Anti-agreement, and Scrambling.” In Mamoru Saito ed. Japanese Syntax in Comparative Perspective: 88-116. Oxford University Press.
  3. Takahashi, Daiko (2008). “Quantificational Null Objects and Argument Ellipsis.” Linguistic Inquiry 39: 307-326.
personal website click here.
Researchmap click here.
e-mail daiko.takahashi.e1

UEHARA, Satoshi (professor)

research areas Japanese language and linguistics; cognitive linguistics, linguistic typology, pragmatics, Japanese and East and Southeast Asian languages
major publications
  1. Uehara, S. 2011. The socio-cultural motivation of referent honorifics in Korean and Japanese. In K.-U. Panther and G. Radden eds. Motivation in Grammar and the Lexicon: 191-211. John Benjamins.
  2. Uehara, S. 2008. The verb of giving in Thai and Mandarin Chinese as a case of polysemy: a comparative study. Language Sciences 30, 621-651.
  3. Uehara, S. 1998. Syntactic categories in Japanese: a cognitive and typological introduction. Kurosio Publishers.
personal website
Researchmap click here.
e-mail satoshi.uehara.d3

WANNER, Peter John (associate professor)

research areas applied linguistics: research TESOL, bilingual education,
second language acquisition research: code switching, infant acquisition, adult acquisition, language transfer
cognitive language research: Baddeley’s model of working memory, fMRI research, lateralization -left and right hemisphere activation
major publications
  1. In Contemporary issues of brain, communication and education in psychology: the science of mind. Edited by K. Yoshizaka and H. Ohnishi. In Chapter 8. Consequences for bilingual first language acquisition (BFLA) and native speaker language acquisition (NSLA) infants. pp. 147-165.
  2. In The changing face of call: a Japanese perspective. Edited by P. Lewis. In Chapter 10. Student self-evaluation skills using CHILDES programs. pp. 139-154.
  3. Differential processing of implicature in individuals with left and right brain damage. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, Volume 26, 2004 – Issue 5 . T. Hatta , J. Hasegawa & P. J. Wanner. Pages 667-676. Published online: 02 Feb 2010
personal website
Researchmap click here.
e-mail wanner.peter.john.e3

ZISK, Matthew (associate professor)

research areas Japanese linguistics, history of the Japanese language, historical linguistics, language contact, glossing, translation
major publications
  1. Irwin, M. and M. Zisk. 2019. Japanese Linguistics. Asakura Publishing.
  2. Zisk, Matthew. 2017. Middle Chinese Loan Translations and Derivations in Japanese.Japanese/Korean Linguistics 24: 315-329.
  3. Satō, T., T. Maeda, M. Kudō, R. Sakanashi, F. Sakono, S. Sugito, T. Hayata, Y. Hida, M. Murakami, M. Yamanashi, T. Yuzawa, K. Yoshida, T. Kobayashi and M. Zisk (eds). 2014. An Encyclopedia of Japanese Language and Linguistics. Asakura Publishing (in Japanese).
personal website click here.
Researchmap click here.
e-mail zisk